Reading time: 3 minutes.
Period of blog time: 09/02/22 – 09/05/22
Disclaimer: Schaut euch die Videos gerne als Bild-in-Bild Videos (über die drei Punkte rechts unten) an, irgendwie bekomme ich diese mit meinen rudimentären IT-Skills nicht kleiner.
//
Disclaimer: Feel free to watch the videos as picture-in-picture videos (via the three dots on the bottom right). Somehow I can’t get them any smaller due to my lacking IT skills.
Tach Freunde,
Anfang September bietet sich in den Vereinigten Staaten immer die ideale Möglichkeit durch die Gegend zu reisen, um Land und Leute kennenzulernen. Am 5. September ist nämlich einer der raren gesetzlichen Feitertage im Land, der sogenannte Labor Day (was bei uns üblicherweise am 1.Mai ist), und aufgrund dessen wurde kurzerhand die Idee eines ersten Roadtrips in die Tat umgesetzt. AirBnB und Mietauto buchen, Sachen in den Koffer schmeißen, Visa-Unterlagen sicher verstauen und ab ging die Luzie!
//
The beginning of September is always ideal for traveling through the United States and Canada. September 5th was one of the rare federal holidays in the US, Labor Day, and because of this, the idea of a first road trip was quickly put into practice. We booked AirBnBs, rented a car at the airport, and threw some stuff in the suitcase. Most importantly, we had to fill out some sort of entry form to be allowed into Canada, which we all did, and off we went!
Itinerary
Mit von der Partie waren Heike und Simon (beide Masterstudis aus Augsburg), Moe (auch Masterstudi aus Koblenz aber born and raised in Hannover) und Mimi (Bachelorstudi aus Barcelona). Mimi sorgte gezwungermaßen dafür, dass wir auch Englisch redeten, was gut war!
//
Our crew consisted of Heike and Simon (both graduate students from Augsburg), Moe (also a graduate student from Koblenz but born and raised in Hannover), and Mimi (an undergraduate student from Barcelona). Mimi made sure that we spoke English instead of German, which was good!
Buffalo
In Buffalo kamen wir erst spät abends an, wobei es außer den weltberühmten Buffalo Wings (und dem herausragenden NFL-Team) auch nicht wirklich viel sehenswertes in der Stadt gibt…
//
We arrived in Buffalo quite late at night, but apart from the world-famous Buffalo Wings (and the outstanding NFL team) there is not really much worth seeing in the city…
Niagara Falls
Am Samtag ging es dann über die Grenze nach Kanada und zu den Niagara Falls, wo natürlich die Hölle los war. Durch einige sneaky Moves konnten wir aber fast die gesamte Warteschlange für einen Boattrip skippen und waren dann irgendwann tatsächlich sehr nah an den hinuterstürtzenden Wassermassen. Wenn man schon mal da ist, sollte man das auch mitgemacht haben.
//
On Saturday, we crossed the border into Canada and went to Niagara Falls. Niagara Falls was unbelievably crowded that day, but by using some sneaky moves, we were able to skip the entire line for the boat trip. If you’re at Niagara Falls, I recommend doing it. Also, the view of the falls is much nicer from the Canadian side than from the American side.
Toronto
Von dort aus ging es dann nach Toronto, Kanadas bevölkerungsreichster Stadt, wo wir uns, aufgrund eines unfassbar genialen Last-Minute-Rabatts, ein AirBnB weit über unseren sonstigen finanziellen Möglichkeiten direkt neben dem CN Tower leisten konnten, aber seht selbst:
//
From Niagara Falls, we drove to Toronto, Canada’s most populous city, where we were able to afford an AirBnB far above our usual financial possibilities right next to the CN Tower due to an incredibly brilliant last-minute discount, but see for yourself:
Spiky Spiky
Zu jeder Wetterlage und Tages- und Nachtzeit wurde unser Spikeball-Set durch ganz Toronto geschleppt, um unbedingt auch spontan spielen zu können. Wilden Matches an außergewöhnlichen Orten waren das Resultat.
//
In all weather conditions and at day- and nighttime, our spikeball set was carried all over Toronto to be able to play spontaneously at all costs. Wild matches at fantastic locations were the result.
Fort York National Historic Site
Das Fort York war harter Tobak für verkaterte Touris, aber mitten in der City gelegen und kostenlos.
//
Fort York was challenging stuff for hungover tourists, but the Fort is located in the middle of the city and free of charge.
Das waren ein paar Impressionen von unserem ersten Roadtrip gen Norden. Leider vergingen die wenigen Tage auch recht schnell, sodass wir uns mir nichts, dir nichts wieder auf dem Heimweg befanden. Bye Bye Toronto!
//
These were a few impressions from our first road trip up north. Unfortunately, the few days passed quite quickly, and we found ourselves back on the road again. Bye, Bye Toronto!
That’s it for now from my end.
Take care and stay tuned,
Niko