Reading period: 6 min.
Period of travel time: 12/13/19 – 12/22/19.
Period of blog time: 12/13/19 – 12/26/19.
Da die anderen Teilnehmer aus Olney oder von anderswo aufgrund von unterschiedlichen Gründen (andere Travelpläne, Familienfeste, Pflichtermine etc.) nicht mitfahren konnten, entschloss ich mich den Trip alleine anzugehen. Mein Ziel ist nämlich nach wie vor mindestens 30 U.S. Staaten zu sehen, also ab dafür! Da ich nicht komplett ohne sozialen Kontakt sein wollte und mein Reisebudget sowieso erschöpft ist entschloß ich mich die Plattform Couchsurfing zu nutzen. Das hat mehrere Vorteile: Ich spare Geld, denn fremde Menschen lassen mich umsonst auf ihrer „Couch surfen“ also eine oder mehrere Nächte bei sich verweilen und ich lerne neue und interessante Charaktere kennen, die mit ihrem lokalen Wissen mir die Location zeigen können. Oftmals schläft man bei komplett fremden Personen, die manchmal ein wenig von der Norm abweichen, was grundsätzlich natürlich nicht schlecht sein muss. Ich persönlich habe sehr viele positive Geschichten über das System gehört, also dachte ich mir „Probierste mal aus.“ Meine Gastfamilie und meine Mama in Deutschland fanden die Idee eher semi-gut und machten sich schon vor Beginn der Reise Sorgen. Regelmäßige Lebensbeweise konnten aber alle beruhigen. Meine Sorge war eher technischer Natur. Mein Auto hatte ich zwar extra nochmal durchchecken lassen aber die Karre ist alt, hat viele Meilen runter und Wespennester irgendwo im Auto… also mal sehen wie weit ich komme. Wie jeder weiß startet jeder 2te Horrorfilm mit einem Auto, welches mitten in der Pampa liegen bleibt.
//
The other participants of the Olney Crew had other travel plans, family obligations or other excuses, which is why I decided to make the trip on my own. I really want to accomplish my goal to see at least 30 U.S. states in my exchange year. Because of that and my limited travel budget, I decided to try Couchsurfing instead of spending money for staying in a hostel. One major reason was that I would spend the night for free with a local, who could show me the city, give me insider information, and maybe becomes my new friend. I heard a lot of good stories where friends of mine met interesting people and had a really good time Couchsurfing. On the other hand, you stay with a total stranger you only know from a self-description on his or her profile. My host-family, as well as my family back home in Germany, were kind of worried about that but I ensured them that I will be fine. But I sent pictures of me regularly as a form of proof of life to let everyone feel good. I have the feeling that Lauren was not really satisfied, which explains her check-in call the other afternoon. I find it really cute that so many people are worried about me because that shows that they care at least a little bit about me, so obviously I did some things right. Just in case, I did watch some youtube videos with self-defensive techniques (jk). What I was worried about was my car. Even though I let our local dealership check it I still thought that it is not very unlikely to end up somewhere in the middle of nowhere with a broken car which is the beginning of every horror movie.
Ich wollte schon länger in den „good old South„, wo alte coloniale Architektur auf warme Temperaturen und Sandstrände trifft. Wo endlose swamps und alte Sklavenplantagen über eine Leidensgeschichte berichten und den Beginn der Vereinigten Staaten im so stolzen Süden beschreiben. Baumwolle, Tabak, Reis, und Zucker brachten die Wirtschaft zum Boomen und verhalfen einer kleinen priviliegierten weißen Schicht zu Wohlstand und Ruhm, wohingegen aus Afrika importierte Sklaven unter unmenschlichen Bedingungen Knochenarbeit leisten mussten. Besonders die Zeit um den U.S. Bürgerkrieg und die Konföderierten Staaten von Amerika haben mich interessiert, da ich das Thema nie in der Schule hatte.
//
Since a couple of months, I was thinking about going down to the „good old south.“ To the old Antebellum states which founded the Confederate States of America after Abe Lincoln (Illinois rules!) got elected. The old plantations, endless beaches, great and unique architecture, and an eventful history are all combined in these states I was about to explore. Especially the American Civil War is a very interesting topic for me because I heard never anything about it in school.
Let’s get started:
1.Stop – Frankfort, KY:
Die Zeitverschiebung habe ich mal wieder total vergessen. So langsam sollte ich mich daran mal gewöhnen, denn wenn ich aus D.C. im März wieder komme werde ich in Olney, IL (Central time) leben aber in Vincennes, IN (Eastern time) arbeiten.
The time difference was something I totally forgot about, again. Slowly but steady I should get used to that because I am going to work in Vincennes, IN which is another time zone than Olney, IL where I am going to live again after I return from Washington D.C. in March.
Während meiner Fahrt habe ich ab und zu auch mal einen Radiosender empfangen können. Nachdem die Radiowerbung „Shotguns are the perfect Christmas Present for putting under the tree“ alias „Waffen aller Art sind das perfekte Weihnachtsgeschenk und gehören unter jeden Baum“ lief, habe ich allerdings wieder zu Tessas’s Spotify Account geswitcht.
Motivation konnte nur mit Angerfist – the Law und steigenden Temperaturen hochgehalten werden.
//
On my way, I listened to the radio from time to time and turned it off after listening to an advertisement which said that weapons are the perfect Christmas gift because they fit perfectly under the tree. My motivation could only stay up high by listening to Angerfist – the Law (try it!) and the increasing temperatures on my thermometer.
2. Stop: Knoxville, TN
3. Stop: Asheville, NC (Spent one night)
Meine erste Couchsurfing Übernachtung stand in Nordwesten von North Carolina an, in der kleinen Partystadt Asheville, welche direkt an die Great Smokey Mountains grenzt. Eine super coole Stadt mit vielen Bars, tollen Restaurants und offenen und musikbegesiterten Menschen. Mein Host John und ich waren indisch essen (ich habe ihn als kleines Dankeschön eingeladen was bei Couchsurfern wohl so üblich ist wie ich gelesen habe) und danach sind wir noch durch einige Bars geschlendert. John ist hauptberuflich Fotograf von Musikern, Künstlern, Artisten aller Art. Er hat sogar mal professional die Rolling Stones fotographiert, was er mir ganz Stolz bewiesen hat. Aktuell arbeitet er an seinem Buch über Straßenkünstler. Ein super netter und freundlicher Mann mit dem man sich gut über Gott und die Welt unterhalten konnte. Ich bin nichtsdestotrotz früh morgens aufgebrochen, um meinen Reiseplan einzuhalten und schnellstmöglich ins Warme zu kommen. An dem positiven Eindruck konnte auch die Kakerlake in meinem Bett nichts mehr ändern! Leider waren die Wanderwege in Asheville aufgrund von „zu schlechtem Wetter“ alle gesperrt. Schlechtes Wetter habe ich nicht erlebt.
//
My first Couchsurfing stay was quite great. Asheville is a super cool city for young people with lots of bars, streets artists and good restaurants. We ate dinner at a very good Indian place. I paid the check as a little sign of gratitude. Furthermore, I have read that this is an unwritten law in the Couchsurfing community that the guest pays the dinner. I bet it is even better in the summertime for going hiking and swimming in the nearby lakes. My host John is a professional photographer and took even photos for the Rolling Stones back in the days. Impressive! He is a super nice guy who is good to talk to. Even though I really liked Asheville, I did continue my roadtrip early in the morning the following day. Even the cockroach (difficult word for me to pronounce) I found on my couch the next day could not ruin my stay at John’s. All the hiking trails were closed because of the weather conditions, which I did not really understand.
4. Stop: Columbia, SC
5. Stop: Charleston, SC (Spent two nights)
Charleston ist meine Lieblingsstadt auf meiner Rundreise gewesen. Mein Traum wäre es vom St. Patricks Day an (März) bis Thanksgiving (November) in New York City zu leben und von November bis März in Charleston. In Charleston hatte mein Couchsurfing Host leider kurzfristig abgesagt, sodass ich in einem Hostel Unterschluf fund. In einem Mehrbettzimmer habe ich zwei coole Typen kennengelernt. Einer ist professioneller Footballprofi in der kanadischen Football League (auf dem Weg zu NFL laut ihm) und einer ist Unternehmer, der immer 6 Monate am Stück im Jahr arbeitet und 6 Monate rumreist (traumhaft). Mit den beiden bin ich Charleston unterwegs gewesen, wobei beide schon die Touristen hotspots ausgecheckt haben.
Was ist mir noch aufgefallen in Charleston:
- viele Marine Soldaten (einige Marine Colleges in der Stadt).
- viele junge, lachende Menschen die Eis am Stiel lutschen (hierbei handelt es sich um in Alkohol getränktes Wassereis, was legal ist da es als Eis betrachtet wird und nicht als alkoholisches Genussmittel, denn sonst herrscht in den USA striktes Konsumverbot von Alkohol in der Öffentlickeit).
- Gastgeber platzieren eine Annanas im Gästezimmer um dem Gast höflich deutlich zu machen, dass er die Unterkunft verlassen soll. Die Southern hospitality ist sehr berühmt und die Menschen sind zu höflich um Menschen rauszuwerfen, weshalb sie eine Ananas im Zimmer platzieren um dies indirekt deutlich zu machen.
//
Charleston is my favorite city in the South. My dream would be to live in New York City from St. Patricks Day until Thanksgiving and to live in Charleston from November until March. In Charleston, I stayed in a hostel with two other guys in a room. Both were super nice guys with interesting background stories (incoming NFL player and self-employed start-up businessman). We spent time together in exploring Charleston, even though both of them had already seen the main tourist hotspots.
What else did I learn:
- I saw many marine soldiers in Charleston (many army and marine colleges).
- I was wondering why so many young people are crazy about popsicles before I found out that these are alcohol-infused popsicles which are legal to consume in the public.
- If you are staying at a friend’s house in the south and he or she puts pineapple in your room you did something really wrong. Because that means that you should leave the house. Southern hospitality is popular and the people in the south are too polite to say that directly. Because of that, they are placing pineapple in the guests‘ room.
6. Stop: Magnolia Plantation, Middleton Place, and Angle Oak
7. Stop: Beaufort, SC
8. Stop: Savannah, GA (Spent two nights)
In Savannah war wieder Couchsurfing angesagt! Ich habe zwei Nächte bei Paul gewohnt und Paul hat sich auch echt viel Zeit genommen um mir die Stadt und die Umgebung zu zeigen. Paul ist Landschaftsarchitekt und somit selbstständig und konnte sich deswegen Zeit nehmen mir die Stadt zu zeigen, mega cool! Er wohnt mitten in Downtown in Savannah in einer super schönen Wohnung typisch southern style eingerichtet. Paul ist ein Nudist, sprich er rennt bei sich zuhause immer nackt rum. Nun ja, bin ich persönlich kein Fan von aber jedem das Seine. Ich wollte eh die meiste Zeit draußen sein und die Stadt erkunden. Savannah und Charleston sind beides Städte, die man zu Fuß erkunden kann und wo man auch mal rote Ampeln überlaufen kann.
//
In Savannah, it was Couchsurfing time again! I spent two nights at Paul’s beautiful apartment which is located directly in downtown Savannah. Paul is a self-employed landscape architect and took time at work off to show me around. Paul is a nudist, so he is basically always naked in his apartment, but wears clothes outside. Well, I am not a big fan of that lifestyle but open-minded enough to tolerate it. But because of my desire to explore a lot of Savannah, we spent most of the time outside anyway, so the nudist thing was not a big issue. But I have to admit that I probably never started exploring a city that early. Mainly to avoid the naked confrontation. 😀 Savannah and Charleston are both walkable and cities where you are able to cross the street even though the traffic light says stop.
9. Stop: Jekyll Island, GA
10. Stop: St. Augustine (Spent one night)
11. Stop: Daytona Beach
12. Stop: Orlando, FL
Orlando fand ich überhaupt nicht sehenswert, allerdings habe ich auch keinen der Themeparks besucht für welche die Stadt bekannt ist. Aber die Stadt an sich ist weder schön noch interessant meiner Meinung nach. Disney World und Seaworld habe ich vom Interstate aus gesehen.
//
In my opinion, Orlando is not worth seeing, especially if you are not visiting the theme parks around the city. I just saw them from the Interstate.
13. Stop: Tampa, FL
14. Stop: Tallahassee, FL (spent one night)
Btw, da Toll Stellen weder großes Bargeld noch Karten jeglicher Art nehmen konnte ich bei manchen Toll Stellen umsonst passieren (nachdem man junge Toll Beamte dreimal Bro nennt werden sie weich). Andere wiederrum scannen und fotographieren dein Kennzeichen und schicken dir ne Rechnung nachhause. Dann bin ich aber schon in D.C. also können sich Lauren und Rob damit rumschlagen (jk). Der Preis war übrigens zwischen 1,25$ bis 1,50$ aber das bestimmt 8-9 mal.
//
Btw, because of the matter of fact that toll booths do not take credit card nor a one hundred dollar bill, I was able to convince multiple toll employes to let me through for free, after calling them bro several times. Obviously, if you suck up to people in the U.S. and call them bro you are able to get away without paying. I will try it at Walmart the next time. Other toll stations just scan and picture your license plate and send a bill to your home address. Well, I will bet in D.C. soon, so Lauren and Rob have to handle it hehe (jk).
15. Stop: Carrabelle, FL
16. Stop: Apalachicola, FL
17. Stop: Gulf Shores, AL
18. Stop: Montgomery, AL (spent one night)
Montgomery is probably one of the most interesting cities in the USA, historically. Confederate capital, Civil Rights movement, Rosa Park’s bus seat refusal, freedom riders, …
Furthermore, I have to admit that people from Alabama do not have the ability to speak English. Even though my Couchsurfing hosts spoke clear English all the other people I was talking to mumbled and spoke super weird. I realized that I have never heard the words: „darling, honey, hun, sweetie, sweetheart and I ain’t“ so often. So yeah Alabama really has a southern accent.
19. Stop: Tuscaloosa, AL
Auf dem Interstate haben immer entgegenkommende Autos ihr Fernlicht angemacht als sie mich gesehen haben, was mich nach dem 10. mal schon etwas beunruhigt hat. Aber meine simple Erklärung „Ach manche Amis sind einfach dumm und denken ich hätte Fernlicht an“ hat mir solange Ruhe gegeben bis mein U.S. Onkel mir gesagt hat, dass mein eines Frontlicht kaputt sei. „It is a wonder that you did not get pulled over.“ Well, Lucky me! Im strömenden Regen von Albama habe ich übrigens gemerkt, dass es in mein Auto tropft. Naja man kann nicht alles haben! Außedem dachte ich immer, dass Olney viele Kirchen hat aber Albama hat gefühlt mehr Kirchen als Wohnhäuser.
//
On the Interstate people from the opposite lane started using their brights as soon as they saw me. I thought „some people are just stupid and think that either my lights are wrong adjusted or I permanently use my brights and they are bothered by that.“ My uncle said after seeing my car „Äh Nikolas you know that one of your headlights is broken right?“ No, I did not know that so luckily I did not get pulled over, even though I passed multiple State Troopers. In rainy Albama I realized that my car is leaking and rain keeps dropping on my pants. Well, you can not have everything, right? Btw, Alabama hat even more churches than Olney!
20. Stop: Birmingham, AL
Just Buffalo Wild Wings.
21. Stop: Nashville, TN (spent one night)
22. Stop: Olney, IL
Wow was ein Trip! Habe einfach jede Sekunde genossen!
//
What a great trip! I really enjoyed every single second!
Fazit: Ich erwäge ernsthaft eine romantische Beziehung mit meinem Auto anzufangen. Was eine Leistung von der alten Schrolle! Sowohl Freunde in den USA, meine Familie in Deutschland als auch Freunde in Deutschland haben regelmäßig bei der iPhone Tracking App geguckt wo ich bin, um die Posititon bei Kontaktverlust der Polizeit mitzuteilen. 😀 Danke freiheitsraumende Technologie, dass es dich gibt. Ich habe super interessante und nette Menschen beim Couchsurfing kennenlernt, meine neue Lieblingsstadt gefunden, Vitamin D getankt, den Drei-Fragezeichen Songtrack auswenig gelernt, Spotify Premium in Rekortlänge genutzt und könnte jetzt ein professioneller Fernfahrer werden. Ich habe wirklich kein Problem mit langem Autofahren (habe ich wohl von Papa nicht von Mama). Außerdem habe ich eine neue Region der USA kennelernen können, ein NFL Spiel meines Lieblingsteams live gesehen und Zeit mit meine Liebsten verbacht. Was ein Erfolg! Probiert Couchsurfing mal aus!
//
Conclusion: I am really thinking about starting a romantic relationship with my car. What a performance! Friends from all over the world and my family in Germany kept tracking my position in case of any problems. Thank you liberty-robbing technology. I can highly recommend using Couchsurfing to travel around. I met friendly and interesting people, found my new favorite city, recharged my vitamin D reserve, learned to sing many advertisements out of memory, used „my“ Spotify account in record-breaking length, and would be able to work as a truck driver or something like that. I really do not have a problem with sitting a long time in the car and like to come around the country. I got that from my dad, that is for sure. Sorry, Mama. I saw another part of the country, watched an NFL game of my favorite team and spent quality time with my favorite people in Nashville. Quite a success, don’t ya think? Try Couchsurfing!
I wish everyone a Merry Christmas and a happy new year. My Christmas Blog will follow soon!
euer Niko
P.S.: Kress Empire in the U.S.
I am very sure that one of my ancestors immigrated to the U.S. without our knowledge. Look at that: